HOLOSSEUM

Da DVG - Il Dizionario dei Videogiochi


Holosseum (ホロシアム) © 1992 Sega.


Storia

« Il primo (e speriamo unico) gioco di combattimento olografico. Il gioco mette a disposizione del giocatore quattro diversi personaggi rappresentanti diverse arti marziali. Ti confido un piccolo segreto - le mie gambe sono più forti delle mie braccia! »


Holosseum (ホロシアム) è un videogioco arcade (coin-op) di genere picchiaduro a incontri sviluppato e pubblicato da Sega nel 1992. Il gioco è stato sviluppato per l'hardware Sega System 32 di Sega.

Il nome è un connubio tra le parole ”Hologram” (”Ologramma”) e ”Colosseum” (”Colosseo”). È il secondo di due giochi realizzati da Sega che utilizzavano una configurazione del cabinet con l'immagine dello schermo riflessa su uno specchio curvo, dando l'effetto di un ologramma.

Holosseum altro non era che un kit di conversione realizzato in fretta da Sega per l'unico altro gioco che utilizzò questo cabinet, il laser disc Time Traveller, e questo perchè il lettore dei dischi ottici fino a quel momento si era rivelato molto inaffidabile. Holosseum è stato uno dei primi tentativi di Sega di creare un gioco di combattimento competitivo assieme a Dark Edge e Burning Rival, dopo il successo avuto dalla Capcom con Street Fighter II.

Holosseum non è stato mai rilasciato al di fuori degli Stati Uniti.


Intro



"4 guerrieri, 4 stili di lotta differenti! Chi sarà il più forte?"



Gameplay

Holosseum presenta un sistema di gioco molto simile a molti videogiochi di genere picchiaduro 2D a incontri di quel periodo. Il personaggio controllato dal giocatore combatte contro il suo avversario partecipando a incontri al meglio dei due round su tre, in una modalità torneo per giocatore singolo contro il computer, o contro un altro giocatore umano. E' possibile scegliere il combattente preferito da un roster di quattro personaggi, ognuno con il proprio stile di combattimento e tecniche speciali. A differenza di molti altri personaggi presenti nei picchiaduro di quel periodo (come ad esempio Street Fighter II), quelli disponibili in Holosseum non dispongono di mosse surreali come palle di fuoco o altro.

Nella modalità per un giocatore, dopo aver scelto il personaggio, il computer seleziona in modo casuale un avversario. Quando il giocatore ha eliminato gli altri tre personaggi, combatterà contro il suo stesso personaggio controllato dal computer, seguito poi da numerosi combattimenti extra contro tutti e quattro gli avversari, affrontati nuovamente in modo casuale. Come per Karate Champ di Data East, la quantità di spazio adibita per effettuare mosse e movimenti in Holosseum è davvero molto piccola.


Controlli

Joystick a 8 direzioniQUICK TRICKS
(Attacchi Veloci)
FIERCE TRICKS
(Attacchi Feroci)


  • Uno o due giocatori (simultanei) possono partecipare all'azione.
  • Un secondo giocatore può partecipare all'azione in qualsiasi momento.
  • Il giocatore può scegliere tra quattro lottatori differenti.
  • Usando il Joystick in combinazione con i tasti QUICK TRICKS e FIERCE TRICKS è possibile realizzare diversi tipi di attacco.
  • Usando il Joystick è possibile far chiudere il lottatore controllato dal giocatore in una posizione difensiva.
  • Il primo dei due lottatori che vince due round su tre viene considerato il vincitore dell'incontro.
  • Vincendo il torneo (quattro incontri) si diventa campioni e si accede ai combattimenti extra (EXTRA FIGHT).
  • L'EXTRA FIGHT richiede di sconfiggere ulteriori dieci lottatori scelti casualmente dal computer con un limite di tempo.
  • Il limite di tempo per ogni round è impostato (di default) sui 90 secondi.
  • Se non viene determinato un vincitore alla fine del quarto round, il gioco terminerà con un game over.


Movimenti e Mosse di base

  • Tutti i movimenti e le azioni si intendono con il lottatore rivolto verso destra.
  • Se il lottatore è rivolto verso sinistra i movimenti e le azioni sono ovviamente speculari.


Somchay Dompayagen

MOVIMENTI E MOSSE DI BASE

Nessuna azione Nessun movimento

Sbilanciamento in avanti

(in piedi) Parata in piedi

Accovacciamento

poi (da accovacciato) Parata da accovacciato

(in piedi) Sferra un pugno in piedi

(in piedi) Sferra un calcio in piedi

poi (mantenere)
poi (da accovacciato)
Sferra un pugno da
accovacciato (debole)

poi (mantenere)
poi (da accovacciato)
Sferra un pugno da
accovacciato (forte)

poi (da accovacciato) Sferra un calcio da
accovacciato (debole)

poi (da accovacciato) Sferra un calcio da
accovacciato (forte)

Salto

poi Pugno in salto (debole)

poi Pugno in salto (forte)

poi Gomitata

poi Ginocchiata

poi poi Montante


Dave

MOVIMENTI E MOSSE DI BASE

Nessuna azione Nessun movimento

Sbilanciamento
in avanti

(in piedi) Parata in piedi

Accovacciamento

poi (da accovacciato) Parata da accovacciato

(in piedi) Sferra un calcio in piedi
(basso)

(in piedi) Sferra un calcio in piedi
(alto)

poi (mantenere)
poi (da accovacciato)
Sferra un pugno da
accovacciato (debole)

poi (mantenere)
poi (da accovacciato)
Sferra un pugno da
accovacciato (forte)

poi (da accovacciato) Sferra un calcio da
accovacciato (debole)

poi (da accovacciato) Sferra un calcio da
accovacciato (forte)

Salto

poi Pugno in salto (debole)

poi Pugno in salto (forte)

poi Pugno sinistro

poi Pugno destro

poi poi Calcio volante


Professor Chen

MOVIMENTI E MOSSE DI BASE

Nessuna azione Nessun movimento

Sbilanciamento in avanti

(in piedi) Parata in piedi

Accovacciamento

poi (da accovacciato) Parata da accovacciato

(in piedi) Sferra un colpo di taglio

(in piedi) Sferra un doppio colpo

poi (da accovacciato) Sferra un calcio da
accovacciato

poi (da accovacciato) Sferra un calcio ruotato
da accovacciato

Salto

poi Calcio in salto (debole)

poi Calcio in salto (forte)

poi Sferra un colpo con
la mano (debole)

poi Sferra un colpo con
la mano (forte)

poi Sferra un colpo con
la mano aperta

poi Sferra una gomitata

poi poi
oppure
Sferra un pugno aperto
basso

poi poi Sferra un pugno basso
(debole)

poi poi Sferra un pugno basso
(forte)

poi poi
(ripetutamente)
Sferra un calcio alto
acrobatico


Jack Garrison

MOVIMENTI E MOSSE DI BASE

Nessuna azione Nessun movimento

Sbilanciamento in
avanti

(in piedi) Parata in piedi

Accovacciamento

poi (da accovacciato) Parata da
accovacciato

(in piedi) Sferra un calcio in
piedi

(in piedi) Sferra un calcio alto
in piedi

poi (mantenere)
poi (da accovacciato)
Sferra un calcio da
accovacciato

poi (mantenere)
poi (da accovacciato)
Sferra un calcio
spazzata da
accovacciato

poi (da accovacciato) Sferra un calcio da
accovacciato
(all'inguine)

poi Calcio volante

poi Calcio volante doppio


La schermata di gioco



  • 1 - Personaggio controllato dal giocatore 1 (Dompayagen).
  • 4 - Indica il tempo residuo.
  • 8 - Indica l'energia residua del personaggio controllato dal giocatore 1.


Dati Tecnici

HOLOSSEUM
HardwareSega System 32
Processore PrincipaleV60 (@ 16.10795 Mhz), Z80 (@ 8.053975 Mhz)
Processore Audio(2x) YM3438 (@ 8.053975 Mhz), RF5C68 (@ 12.5 Mhz)
Orientamento dello schermoOrizzontale
Risoluzione video416 x 224 pixels
Frequenza aggiornamento video60 Hz
Giocatori2 (simultanei)
ControlloJoystick a 8 direzioni
Pulsanti2
Livelli4 (+10 combattimenti extra)


Personaggi

  • Il gioco include solo quattro personaggi giocabili.
  • E' necessario sconfiggere l'avversario in un tempo limite impostato sui 90 secondi.
  • Dopo aver battuto i 4 avversari nella modalità a giocatore singolo, si disputeranno ulteriori 10 incontri extra.
  • Le mosse speciali si intendono con il lottatore rivolto verso destra.
  • Se il lottatore è rivolto verso sinistra, le mosse speciali sono speculari.
  • I nomi delle mosse speciali sono quelli originali, senza traduzione.
  • Di seguito le schede con le mosse speciali dei 4 lottatori disponibili:


Somchay Dompayagen

Scheda e mosse speciali

SOMCHAY DOMPAYAGEN
(Guerriero Muay Thai)

FRASI DI VITTORIA
"Thank heavens I won."
"Grazie al cielo ho vinto."
---
"No one can survive my kicks."
"Nessuno può sopravvivere ai miei calci."
SPRITE

PLAYER 1
(Giocatore 1)
PLAYER 2
(Giocatore 2)
MOSSE SPECIALI
oppure rapidamente High Speed Kick
+ Triple Spinning Roundhouse
+ Jumping Knee Bomb
carica + Medulla Slash


Dave

DAVE
(Karate Shihan)

FRASI DI VITTORIA
"How do you like my jumping attacks?"
"Ti piacciono i miei attacchi in salto?"
---
"You hick!"
"Coglione!"
SPRITE

PLAYER 1
(Giocatore 1)
PLAYER 2
(Giocatore 2)
MOSSE SPECIALI
carica + Liver Break
+ Kakato Otoshi
+ Tripping Up


Professor Chen

PROFESSOR CHEN
(Maestro Cinese di Wushu)

FRASI DI VITTORIA
"You lost because you did not fight with your soul."
"Hai perso perché non hai combattuto con la tua anima."
---
"Your body must be all vein."
"Il tuo corpo deve essere tutto una vena."
SPRITE

PLAYER 1
(Giocatore 1)
PLAYER 2
(Giocatore 2)
MOSSE SPECIALI
carica + Lightning Charge
+ Dragon Buster
+ Deadly Head Butt
+ Drunk Monkey


Jack Garrison

JACK GARRISON
(Esperto di Arti Marziali Autodidatta)

FRASI DI VITTORIA
"My arms were made for throwing knives."
"Le mie braccia sono state fatte per lanciare coltelli."
---
"I'm telling you this to be nice: My legs are stronger than my arms."
"Ti dico questo per essere carino:
Le mie gambe sono più forti delle mie braccia."
SPRITE

PLAYER 1
(Giocatore 1)
PLAYER 2
(Giocatore 2)
MOSSE SPECIALI
+ Giant Swing
carica + Leg Reaper
+ Neck Scissors
+ Whirlwind Kick


Annunciatore

ANNUNCIATORE

FRASE CELEBRE
"It's always great to see guys in good shape!"
"È sempre bello vedere ragazzi in buona forma!"
SPRITE

DESCRIZIONE
Vero e proprio anchorman del gioco, altri non è che l'annunciatore ufficiale dei vari incontri
disputati in Holosseum. E' rappresentato da una testa metallica lucida e riflettente (a dir
poco inquietante in verità) di colore blu, che appare al centro dello schermo. La sua voce
accompagna il giocatore presentando il gioco al pubblico come uno show, incitando i
momenti più salienti, presentando i lottatori durante i vari incontri e complimentandosi per
le vittorie.


L'arena

L'ARENA

DESCRIZIONE
Contrariamente a quanto accadeva in molti picchiaduro a incontri di quel periodo, Holosseum
non disponeva di scenari “dedicati” e presentava un fondale completamente nero. Il motivo di
tale scelta era da imputare alla tipologia stessa del gioco. La necessità di evidenziare
l'effetto olografico dei lottatori portò a questa scelta drastica. In questo modo i personaggi
apparivano meglio dettagliati, ma l'effetto finale, piuttosto povero a livello grafico, scontentò
la maggior parte dei fruitori del gioco. Come se non bastasse, l'arena stessa era di
dimensioni troppo piccole e limitava molto i movimenti dei personaggi (in pratica non
potevano nemmeno camminare e occupare l'area del secondo giocatore), compromettendo
drasticamente anche la giocabilità.


Curiosità

  • Rilasciato il 30 Dicembre del 1992.
  • Fu rilasciato sotto forma di un kit di conversione da ”Time Traveler”, dato che il lettore di laser disc presente nel gioco originale si rivelò inaffidabile.
  • Holosseum è contenuto in un grande cabinet bianco composto da due pezzi. Questi cabinet originariamente venivano forniti con televisori sony trinitron cablati e un codificatore video invece dei classici monitor arcade.
  • Questo è l'unico gioco, a parte ”Time Traveler”, ad usare il cabinetHologram Theater” di Sega. Probabilmente ”Holosseum” fu scritto per convincere i proprietari di sale giochi arcade che valeva la pena investire nel costoso cabinet. Il messaggio ”The Winners Don't use Drugs” per un errore di programmazione nel cabinet originale, appare distorto e fuori dallo specchio di proiezione. Il sistema theater si basa su uno specchio concavo situato all'interno del cabinet, il quale proietta un'immagine prodotta da un monitor standard e ridimensionata opportunamente. Per la natura dello specchio concavo l'immagine in questione sembra levitare a mezz'aria, effetto favorito dalla parte interna del cabinet tinta di nero per assorbire la luce riflessa in eccesso (da notare lo sfondo completamente nero di entrambi i giochi). La messa a fuoco dell'immagine può variare da punto a punto dello schermo. Questo succede a causa dello spessore non omogeneo dello specchio, l'effetto è conosciuto come aberrazione sferica.
  • Holosseum è stato il primo gioco di combattimento a tentare una rappresentazione realistica di un concorso di arti marziali miste. I quattro stili di combattimento rappresentati erano ben studiati e i combattenti usavano tecniche autentiche prese dai loro stili di lotta reali. Questo fattore determinava dei combattimenti davvero poco appariscenti rispetto ad altri giochi dei combattimento di quel periodo: non c'erano palle di fuoco, magie o mosse scandalosamente acrobatiche. Inoltre, l'assenza di fondali faceva in modo che i combattenti risultassero meglio disegnati e più dettagliati rispetto a qualsiasi altro gioco di genere picchiaduro dell'epoca.


Soundtrack

  • Di seguito sono state raccolte tutte le tracce in MP3 della colonna sonora di Holosseum:


● 01. Credit (0:02)

● 02. Player Select (0:40)

● 03. Dompayagen (0:49)

● 04. Dave (0:52)

● 05. Chen (0:52)

● 06. Garrison (0:47)

● 07. Extra Fight (0:06)

● 08. Ending (0:35)

● 09. Game Over (0:07)

● 10. Unused (0:38)


Fonti

  • Le schermate della sequenza finale sono state gentilmente fornite da: MamEnd
  • Le info per la realizzazione di questa scheda sono prese e in parte rielaborate dai seguenti siti:


Video

Holosseum
Gameplay di Holosseum.


PCB (Printed Circuit Board)

holosseum_-_pcb_-_01.jpg


holosseum_-_pcb_-_02.jpg


Cabinets


holosseum_-_cabinet_-_03.jpg


holosseum_-_cabinet_-_04.jpgholosseum_-_cabinet_-_02.jpg


holosseum_-_control_panel_-_02.jpg



holosseum_-_control_panel_-_03.jpg


Flyers


Extra: Intro personaggi e versus

Somchay Dompayagen

Muay Thai Warrior Dompayagen Versus Dompayagen


Dave

Karate Shihan Dave Versus Dave


Professor Chen

Wushu Master Chen Versus Chen


Jack Garrison

Martial Arts Expert Garrison Versus Garrison


Screenshots


Le sequenze finali

Dave

Announcer: Incredible! We have a new champion.
———–
Annunciatore: Incredibile! Abbiamo un nuovo campione.
Announcer: Ladies and gentlemen let me introduce our
new hero, Karate Chihan Dave.
———–
Annunciatore: Signore e signori, permettetemi di
presentarvi il nostro nuovo eroe, Karate Chihan Dave.


Dompayagen

Announcer: Incredible! We have a new champion.
———–
Annunciatore: Incredibile! Abbiamo un nuovo campione.
Announcer: Ladies and gentlemen let me introduce our
new hero, Wai-Tai warrior, Fung Chai Dompayagen.
———–
Annunciatore: Signore e signori, permettetemi di
presentarvi il nostro nuovo eroe, il guerriero
Wai-Tai, Fung Chai Dompayagen.


Chen

Announcer: Incredible! We have a new champion.
———–
Annunciatore: Incredibile! Abbiamo un nuovo campione.
Announcer: Ladies and gentlemen let me introduce our
new hero, chinese Wushu master, Professor Chen
———–
Annunciatore: Signore e signori, permettetemi di
presentarvi il nostro nuovo eroe, il maestro cinese di
Wushu, Professor Chen.


Garrison

Announcer: Incredible! We have a new champion.
———–
Annunciatore: Incredibile! Abbiamo un nuovo campione.
Announcer: Ladies and gentlemen let me introduce our
new hero, self-taught martial artist, Jack Garrison.
———–
Annunciatore: Signore e signori, permettetemi di
presentarvi il nostro nuovo eroe, l'artista marziale
autodidatta, Jack Garrison.






Tools personali
Toolbox












Usa questo logo per affiliazioni



Offrici un caffè!!